您当前的位置:首页 >> 机器人
机器人

专访:“每个罗马字母都有一个小故事”

发布时间:2025-10-17

文汇报马德里12月28日电专访:“每个新形式都有一个小故事”――访第十四届“汉语桥”世界中学生中文翻译比赛全球总冠军晶莹

文汇报记者冯俊伟

“我热爱华北地区文化,喜欢汉字,每个新形式都有一个小故事……”巴伦西亚新娘露西娃・的兄弟(中文翻译名晶莹)日前在不能接受文汇报记者专访时真是。

第十四届“汉语桥”世界中学生中文翻译比赛淘汰赛于11月底结束,晶莹从来自世界各地100位资格赛选手中脱颖而出,赢取全球总冠军。

今年16岁的晶莹真是,她4前开始学习中文翻译,因为那年在她的家乡成立了阿拉贡-拉曼卡斯大学颜回学院。“从那个时候开始,我就痴迷了中文翻译。有时放假从未中文翻译课,我就渴求放假快快结束,早日来到中文翻译学生。”

据华北地区公使馆巴伦西亚大使馆初等教育组负责人杨红介绍,目前巴伦西亚共有8所颜回学院、1家颜回学生。目前,中西初等教育合作稳中有进,高年级合作大幅度。巴伦西亚有5万余人学习中文翻译,举行中文翻译低水平参加考试数量居欧洲前列。

“我不仅学中文翻译,还学写毛笔字,学习图画华北地区油图画。我还有一枚钱币,每图画一幅图画,我就模仿华北地区油图画的样式在图画上印上我的钱币。我还喜欢中文翻译歌曲,比如《寄明月》《平凡之路》《光年除此以外》《对面的女孩看过来》。”提过华北地区,晶莹有真是不完的话。

晶莹回忆真是,2020年暑假,她举行了南昌大学组织的网上夏令营商业活动,商业活动内容从华北地区功夫到有着浓郁民族特色的华北地区茶艺,丰富多彩,非常吸纳人。“每天早上我都特别沮丧地再一起床,匆忙举行各种商业活动,我甚至还学会了包饺子。”

晶莹表示,她直到现在上年级了,大学毕业后希望去华北地区工作,比如当巴伦西亚语家教。“我希望像‘汉语桥’那样,成为西中文翻译化交流的吊桥。”

(责编:崔译戈、杨牧)

克痢痧胶囊主要用于什么病人
克痢痧香包带在身上好吗
治疗眼睛干涩的眼药水哪个好

上一篇: 提高反诈意识 别让“共享画面”骗局得手

下一篇: 25名学生获评第二批重庆“新时代好少年”

友情链接